來源:大眾網(wǎng)
2022-09-29 09:48:09
原標題:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化主題圖書——《中國字中國人》(中英文)正式發(fā)布
來源:大眾報業(yè)·大眾日報
原標題:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化主題圖書——《中國字中國人》(中英文)正式發(fā)布
來源:大眾報業(yè)·大眾日報
□記者 趙琳 報道
本報曲阜9月28日訊 9月27日晚,在第十七屆聯(lián)合國教科文組織孔子教育獎頒獎典禮暨中外青年學生孔子文化周啟動儀式上,中外學生代表獲贈一件特殊的禮品——剛剛出版發(fā)行的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化主題圖書《中國字 中國人》(中英文)。
通過剖析中國字背后的“微言大義”,讓我們洞悉中國傳統(tǒng)文化的一些奧秘,有助于利用其多維文化價值取向,了解先賢,認識自己,服務(wù)當代,裨益后人。在第八屆尼山世界文明論壇上發(fā)布該書,也正契合了本屆論壇的主題——“人類文明多樣性與人類共同價值”。
《中國字 中國人》一書入選中宣部2022年主題出版重點出版物選題,是2022年度山東省重大理論與實踐問題研究重點課題,由山東省委宣傳部組織編寫。本書以中國字為切入點,按照中國人立身處世、美德建設(shè)的不同層面,分成自律助人、孝老愛親、服務(wù)利他、節(jié)儉綠色、共建共享、和合大同六個相對獨立又相互關(guān)聯(lián)的部分,共收錄107個中國字,每個部分選擇17-18個漢字,將每個字呈現(xiàn)為一篇2000字左右的國學小散文,通過闡述其字形、內(nèi)涵的演變以及蘊含的價值理念,讓讀者了解中國字既體現(xiàn)了中華民族核心價值觀的精髓,也承載著人類共同的文明成果和價值。
《中國字 中國人》(英文版)在確保翻譯準確性的基礎(chǔ)上,對書中的相關(guān)傳統(tǒng)文化概念進行了更通俗的英文闡釋,并邀請英國青年漢學家寇哲明(Benjamin Coles)先生進行英文審校,以便于海外讀者更好地理解中國文化與中國人。
通過《中國字 中國人》中的這些中國字,可以幫助當代人特別是廣大青少年重新發(fā)現(xiàn)、認識、傳承中國人應(yīng)有的品性、風骨與底氣,也可以幫助想了解中國文化的外國朋友們更加直觀地品味中國字的特性、體味中國文化的精髓。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。